駅情報編集
ファイル一覧
大阪・難波(南)[k-oo-namba.xls]
駅名
フォルダ/ファイル名
ワンポイントメモ
感想
難波
k-oo-namba.html
ワンポイントメモ
感想
天王寺
oosaka-nisi/tennouji.html
ワンポイントメモ
韓国語マンツーマンatCafeなら天王寺の近くのお好きなカフェで韓国語のレッスンが受けられます。 北口駅前のミスタードーナツ、南口のPRONT、ホリーズカフェなどが人気です。海外旅行した時に、まず覚えていたい現地の言葉は、こんにちはとありがとうではないでしょうか。 韓国語で言うこんにちはのアニョハセヨは、日本でもよく聞き慣れた言葉の1つです。 もう一つのありがとうは、よく聞く言葉で、カムサハムニダ、といいますが、実際韓国ではあまり使われていない言葉だそうです。カムサハムニダには大変感謝いたしますとか、恐縮ですといった堅苦しい意味があるそうです。 では小韓国では何と言うかと言うと、 日常的には、コマッサムニダとか、コマオと言うそうです。 でも観光珍客相手のお店では、カムサハムニダとみんないってくれていますね。
感想
鶴橋
oosaka-nisi/turuhasi.html
ワンポイントメモ
韓国語マンツーマンatCafeなら鶴橋の近くのお好きなカフェで韓国語のレッスンが受けられます。 東口の和光、シュン、シェルブルーなどが人気です。韓国語をもし習得したら、まっさきにやりたいことは、いつもメールで励ましてくれる、韓国人のお友達に、韓国語で「どうもありがとう!」って伝えたいこと! わたしにはイラストレーターになりたいという夢があって、自分のサイトでイラストをアップしています。 すると、ネットの力ですよね、韓国人のファンの方が、日本語で励ましのメッセージをくれるようになったんです。 その方は、わたしに合わせて、懸命に調べた日本語でメッセージをしてくれる、まちがいだらけの日本語だけど、それがとてもうれしくて。 わたしも、その方のために、韓国語をおぼえたい、そうおもっています。
感想
森ノ宮
oosaka-nisi/morinomiya.html
ワンポイントメモ
韓国語マンツーマンatCafeなら森ノ宮の近くのお好きなカフェで韓国語のレッスンが受けられます。 西口のモスバーガー、東口のロイヤルホスト、南口のクレセントなどが人気です。韓国ドラマが好きでよく見ています。 だんだんと単語や、簡単な言葉を覚えてきており、ちょっとした片言の会話ぐらいなら出来るようになって来ました。 そんな中、韓国語には日本語と同じ意味でよく似た発音の単語が沢山あることに気が付いたのです。 日本語も韓国語も中国語の漢字に強く影響を受けているので当然と言えば当然ですね。 いくつか簡単な単語でよく似たものを紹介しますと鞄(カバン)これは発音もほぼ同じで、ハンドバックなどもすべてカバンと呼ぶようです。 次に約束、発音はヤクソと聞こえます。 他にも気分、発音はキブンですがイントネーションが違います。 他にもたくさんありますので、ドラマを見ながら見つけるのも楽しいですよ。
感想
布施
oosaka-nisi/huse.html
ワンポイントメモ
韓国語マンツーマンatCafeなら布施の近くのお好きなカフェで韓国語のレッスンが受けられます。 駅前のスターバックスコーヒー、ミスタードーナツ、南口のモスバーガーなどが人気です。仕事の関係で海外に住んでいたことがあります。そのときの同僚に韓国人がいました。韓国人は英語のRの音を上手に発音します。おそらく、韓国語にもそれに似た発音があるのだと思います。しかし日本語のザ、ジ、ズ、ゼ、ゾとツの音が韓国語にはないらしく、これらを発音することができません。たとえば「ピザ」は「ピジャ」と発音します。またこの友人は日本語にも興味があり、かなり日本語を話せますが、「どうぞ」を「どうじょ」と発音したり、「しょくぶつ」を「しょくぶちゅ」と発音します。このように韓国語には日本語や英語にあるいくつかの音がありません。
感想
中百舌鳥
oosaka-nisi/nakamozu.html
ワンポイントメモ
韓国語マンツーマンatCafeなら中百舌鳥の近くのお好きなカフェで韓国語のレッスンが受けられます。 駅前のアナベルリー、パティスリービアン・シュール、駅を出てすぐのジーハサンイチ・ナチュラルキッチンなどが人気です。私が韓国語に興味を持ったのは、友達と行った最初の韓国旅行。 現地について、韓国語のハングル文字だらけにびっくりし、 レストランを見つけるにしても、ハングルが読めないと何の店なのか それに、メニューも読めない。これでは食事にありつけない、と 思ったのがきっかけでした。 その旅行から戻って、韓国語の勉強を始めました。始めてみると 以外にも楽しく、思い切りはまってしまい、韓国居酒屋や韓国カラオケ屋と テレビ講座を見たり録画したりと、楽しく覚えて行きました。 3ヵ月後にまたソウルに旅行した時、最初にはまるで分らなかった ハングル文字が読め、何となくは何が書いてあるかもわかるようになり、 買い物もできるようになったので、余計に韓国語に拍車がかかり その後も何度も旅行するようになりました。現地の友達もでき、 楽しく会話しています。レストランのメニューも今では困ることもなくなり、 現地の理解も深まりました。
感想
学研都市線
oosaka-nisi/gakkentosisen.html
ワンポイントメモ
韓国語マンツーマンatCafeなら学研都市線の近くのお好きなカフェで韓国語のレッスンが受けられます。 四条畷南口の夢楽館、東口のエコー、北口のくるみカフェなどが人気です。韓国は手ごろに海外旅行ができるということで、日本ではとても人気があります。 何と言っても値段が安く行ける海外なので、利用する方が多いです。 私も韓国には行ったことがありますが、その時は言葉が全く分からなかったのでちょっとだけ不便な思いをしました。 やはり韓国語を少しだけでも話せると、韓国を旅行していても楽しさが増すので話せるようになりたいです。 最近少しだけ時間があれば独学で韓国語の簡単な学習をしていますが、韓国語が話せるようになったらもう一度韓国に行って、お買い物や食事などをしっかりと注文できるようにしたいです。
感想
門真南
oosaka-nisi/kadomaminami.html
ワンポイントメモ
韓国語マンツーマンatCafeなら門真南の近くのお好きなカフェで韓国語のレッスンが受けられます。 南口のタリーズコーヒー、カフェレスト・ジャスミンなどが人気です。韓国語を学ぶ事は将来の為にもとても役に立つ事が多いと思います。やはり将来観光旅行に行きたい方や韓国の方との交流をしたい方やお仕事の都合で韓国語を必要とする場合など様々な面において韓国語を学んでいく事はとても必要だと思います。その為にも日々スクールや書籍などを利用して韓国語のスキルアップをする事は良い事だと思います。毎日学習する事によって徐々に慣れていきますのでその為にも毎日韓国語の勉強を積み重ねていく事によって自然と身に付いていきますので日々の積み重ねが大事な事だと思います。又、楽しみながら韓国語を学んでいく事もとても良い事だと思います。
感想
長田
oosaka-nisi/nagata.html
ワンポイントメモ
韓国語マンツーマンatCafeなら長田の近くのお好きなカフェで韓国語のレッスンが受けられます。 南口のルジャンドル、北口のパラガス、ティファニーなどが人気です。私は韓国ドラマを見たことをきっかけに、韓国語が話せるようになりたいと思いました。 韓国語は日本人の私からすると、英語などに比べて発音もしやすそうな印象を受けます。 以前のバイト先で韓国人の人が何人か働いていましたが、文字を書く時に韓国語で書いていて、手書きのハングルはとても可愛いなと思いました。 韓国も大好きなので、韓国に旅行した時に韓国語が使えたら素敵です。 韓国語が話せるようになったら、字幕なしで韓国ドラマを見たり、韓国の小説を読んでみたいです。 そして、もっと韓国を知っていけたら良いなと考えています。
感想
天満橋
oosaka-nisi/tenmanbasi.html
ワンポイントメモ
韓国語マンツーマンatCafeなら天満橋の近くのお好きなカフェで韓国語のレッスンが受けられます。 西口のEACHCAFE、レッチェ、南口のカフェ・ベローチェなどが人気です。韓国語には反語法という表現があります。辞書によると、「表現の効果を高くするために、実際の反対の意味の言葉を言うのこと。」irony 例えば、こどもが悪いことをしたとき、「とても、よくやった。」というように、逆にいうことです。 もうひとつ説擬法という表現もあります。辞書によると、[文学]すぐ判断できる事実を疑問の形式で表現して相手に自分で判断させる修辞法。例えば、こどもが悪いことをしたとき、「許せれると思うのか。」というように、実際の意味は疑問では なく、「許されない。」という意味ですが、態は疑問の形式を 取っている場合だと思います。
感想
あびこ
oosaka-nisi/abiko.html
ワンポイントメモ
韓国語マンツーマンatCafeならあびこの近くのお好きなカフェで韓国語のレッスンが受けられます。 東口のPAPERMOON、くらりねっと、南口のjuliaなどが人気です。これからは国際化の時代です。 ますます、英語学習や外国語学習の需要が高まっております。 外国語学習のうち、日本人が手軽に習得できる言語として、韓国語がオススメできます。 韓国語は、日本語と文法の構造がそっくりです。英語を勉強した時のように、語順を入れ替えるのに苦労する事もありません。 また、韓国語は、日本語と同じように、漢語の影響を受けております。現在では、韓国語の表記はハングルが用いられておりますが、もともとは漢語に由来する単語が多いので、単語も日本語とある程度共通しています。 ドラマや教材も多いので、学習のための教材の入手も容易です。 英語で外国語アレルギーになっている方も、韓国語ならペラペラになれるかもです。
感想
柏原
oosaka-nisi/kasiwabara.html
ワンポイントメモ
韓国語マンツーマンatCafeなら柏原の近くのお好きなカフェで韓国語のレッスンが受けられます。 東口の喫茶シャルマン、すず屋、西口の喫茶モカなどが人気です。わたしは15年ほど前に初めての海外旅行で韓国に行きました。しかも一人旅でした。当時福岡県に住んでいたので、韓国まで飛行機で1時間もかからず、東京に行くより近かったのです。それで韓国を選んだのですが、さすがに初めての海外旅行で行くとはすごいことをしたもんだと思っています。 空港に着いた時にはもう夜の8時でそれからホテルの最寄り駅に着いたのは10時ごろでした。さすがに周りは真っ暗でホテルの場所があと少しというところでわかりません。それで近くの焼肉屋さんのようなお店が締まりかけていたのでそこで話しかけました。 「●●ホテル、エカゴシッポヨ」(●●ホテルに行きたい)そう話したら、すぐにお店のおじさんがわたしに道案内してくれました。この言葉を覚えておくと、道に迷った時に必ず役に立つはずです。
感想
河内山本
oosaka-nisi/kawautiyamamoto.html
ワンポイントメモ
韓国語マンツーマンatCafeなら河内山本の近くのお好きなカフェで韓国語のレッスンが受けられます。 駅前南側のてんてまり、北口のカフェムゥ、クイックジョニーなどが人気です。韓国ドラマが好きでよく見ています。 だんだんと単語や、簡単な言葉を覚えてきており、ちょっとした片言の会話ぐらいなら出来るようになって来ました。 そんな中、韓国語には日本語と同じ意味でよく似た発音の単語が沢山あることに気が付いたのです。 日本語も韓国語も中国語の漢字に強く影響を受けているので当然と言えば当然ですね。 いくつか簡単な単語でよく似たものを紹介しますと鞄(カバン)これは発音もほぼ同じで、ハンドバックなどもすべてカバンと呼ぶようです。 次に約束、発音はヤクソと聞こえます。 他にも気分、発音はキブンですがイントネーションが違います。 他にもたくさんありますので、ドラマを見ながら見つけるのも楽しいですよ。
感想
岸和田
oosaka-nisi/kisiwada.html
ワンポイントメモ
韓国語マンツーマンatCafeなら岸和田の近くのお好きなカフェで韓国語のレッスンが受けられます。 北口のフジヤパーラー、アラスカコーヒー館、アロハマイなどが人気です。韓国ドラマが好きで観ていて、いつの間にか短いセリフを自分でもつぶやいていることに気づきました。コレは使えると思い、意識して聞いていると、決まったフレーズがどんどん耳に入ってくるようになりました。 おばあちゃんがよく使う、「やれやれ」や、音の響きが気に入っているものをピックアップして、書き出します。韓国語はまだ書けないので、カタカナで書いて、字幕で見た意味をその下に書きます。新しい言葉は忘れやすいので書いておくことで思い出すきっかけにもなります。セリフに続いて声に出して言ってみるのも、いい練習になります。かなり自己流ですが、私の韓国語勉強法でした。
感想
三国ヶ丘
oosaka-nisi/mikunigaoka.html
ワンポイントメモ
韓国語マンツーマンatCafeなら三国ヶ丘の近くのお好きなカフェで韓国語のレッスンが受けられます。 駅前の珈琲館、南口のモカアートカフェ、西口のスロウライフなどが人気です。海外旅行した時に、まず覚えていたい現地の言葉は、こんにちはとありがとうではないでしょうか。 韓国語で言うこんにちはのアニョハセヨは、日本でもよく聞き慣れた言葉の1つです。 もう一つのありがとうは、よく聞く言葉で、カムサハムニダ、といいますが、実際韓国ではあまり使われていない言葉だそうです。カムサハムニダには大変感謝いたしますとか、恐縮ですといった堅苦しい意味があるそうです。 では小韓国では何と言うかと言うと、 日常的には、コマッサムニダとか、コマオと言うそうです。 でも観光珍客相手のお店では、カムサハムニダとみんないってくれていますね。
感想
長居
oosaka-nisi/nagai.html
ワンポイントメモ
韓国語マンツーマンatCafeなら長居の近くのお好きなカフェで韓国語のレッスンが受けられます。 東側道路沿いのパリーネ、RORO、西口のケニアなどが人気です。仕事の関係で海外に住んでいたことがあります。そのときの同僚に韓国人がいました。韓国人は英語のRの音を上手に発音します。おそらく、韓国語にもそれに似た発音があるのだと思います。しかし日本語のザ、ジ、ズ、ゼ、ゾとツの音が韓国語にはないらしく、これらを発音することができません。たとえば「ピザ」は「ピジャ」と発音します。またこの友人は日本語にも興味があり、かなり日本語を話せますが、「どうぞ」を「どうじょ」と発音したり、「しょくぶつ」を「しょくぶちゅ」と発音します。このように韓国語には日本語や英語にあるいくつかの音がありません。
感想
大国町
oosaka-nisi/ookunicho.html
ワンポイントメモ
韓国語マンツーマンatCafeなら大国町の近くのお好きなカフェで韓国語のレッスンが受けられます。 南口の蘭兵、南口を出た道路を渡った所のもみの木などが人気です。韓国に旅行へ行く前にガイドブックを買うと、簡単な挨拶の韓国語の紹介とあわせて「韓国語が話せなくても、英語ができればそれなりに通じるので大丈夫」といったことが書いてあった。 実際に韓国へ行ってみて、大きなデパートや、有名な観光地などでは確かにその通りではあったけれども、 韓国の観光の醍醐味である市場や、地元の人たちに人気のあるお店では、 英語がまったく通じない局面もあった。「これはいくらですか?」や「おいしかったです、ごちそうさま」が韓国語で言えればな、と思う気持ちで帰国しました。 次は韓国の旅行ををもっと楽しむために、簡単な会話から、韓国語を学んでいきたいなと思いました。
感想
りんくうタウン
oosaka-nisi/rinkutown.html
ワンポイントメモ
韓国語マンツーマンatCafeならりんくうタウンの近くのお好きなカフェで韓国語のレッスンが受けられます。 西口のコメダ珈琲、フラワービー、東口のパティステージなどが人気です。韓国語の中には 日本語と同じ発音で言う単語がいくつかあります。 漢字で書くと日本語と同じなので 発音も同じなんです。 例えば有名なのは 約束です。 日本語でも韓国語でも「ヤクソク」と言います。 あとは、計算も韓国語では「ケーサン」 と言います。 韓国のお店などでレジにおばさんが いない時などに 「アジュンマ!(おばさん!) ケーサン(計算) ヘジュセヨ!(してください)」 と、よくつかいます。 小さなお店になると店のおばさんが 部屋にいてテレビなんかを見てるときが あるんです。 計算してほしいな~という時に 大きな声で「ケーサンヘジュセヨ!」 と叫ぶんです。
感想
住吉
oosaka-nisi/sumiyosi.html
ワンポイントメモ
韓国語マンツーマンatCafeなら住吉の近くのお好きなカフェで韓国語のレッスンが受けられます。 駅前のヴィ・ド・フランス、東口のルイージ、ランバンなどが人気です。私には韓国人の友達が数人いて、よくその友人達と一緒に韓国に遊びに行きます。 そして韓国に行って過ごすためには韓国語をある程度理解する必要がありますが、私は韓国人の友達に教えてもらったり、実際に韓国に行って過ごしてみてそこで覚える形を取っています。 韓国語は日本語とあまり共通性がないので、覚えるためには韓国語教室に通う人も多いのですが、私は先生に教わるよりも実際自分で韓国語を使用しながら覚えるほうが早いと思ってこのようなやり方で覚えています。 そして先日韓国人の友達に私の話す韓国語を上手だと褒めてくれたので、私の韓国語の覚え方は間違ってなかったと思いました。
感想
玉造
oosaka-nisi/tamazou.html
ワンポイントメモ
韓国語マンツーマンatCafeなら玉造の近くのお好きなカフェで韓国語のレッスンが受けられます。 駅前のクローバー、北口のフォンテ、珈琲館などが人気です。韓国語でよく耳にするのが ケンチャナヨです。 正確にはクェンチャナヨと発音します。 このケンチャナヨの意味は 大丈夫、平気だ、まぁ、いいかな いいんじゃない?など 様々な意味でよく使われます。 例えば、相手の事を心配して ケンチャナヨ?大丈夫? というのはよく使います。 言われた本人も ケンチャナヨ!平気よ! という感じで使うんです。 また、食事などをしていて おいしい?と聞きますよね。 そういう時も ケンチャナヨ!味はいいよ! という意味合いで、ケンチャナヨを使います。 私も韓国語を習い始めた時は 難しかったケンチャナヨの表現ですが 慣れてくると使いやすい表現なんですよね。
感想
谷町
oosaka-nisi/tanimachi.html
ワンポイントメモ
韓国語マンツーマンatCafeなら谷町の近くのお好きなカフェで韓国語のレッスンが受けられます。 北側のカフェ・ベローチェ、南口のひなた、ティファニーなどが人気です。羽田からソウルまでは約二時間半で行くことができ、料金も安く、韓国は人気の旅行先です。韓国語が話せると、旅行をもっと楽しむことができます。 ガイドブックがあれば簡単なあいさつくらいはできますが、それ以上深い会話は難しいです。韓国語が話せると現地の人と交流することができます。現地の人と交流することでその土地の文化に触れたり、穴場スポットを教えてもらえたりします。 韓国語が話せると値段の交渉もできます。観光客だからと高い値段で売られることがありますが、言葉がわかれば値段の交渉ができて安く買える可能性があります。 韓国語が話せると、旅行がもっともっと楽しくなることでしょう。
感想
天下茶屋
oosaka-nisi/tenkachaya.html
ワンポイントメモ
韓国語マンツーマンatCafeなら天下茶屋の近くのお好きなカフェで韓国語のレッスンが受けられます。 西口のアントレ、東口のコーヒールンバなどが人気です。文法的にも、また語彙的にも日本語に近い韓国語ですが、唯一発音だけは、日本語とは全く違う構造になっています。 母音が10種類近くあることや、子音のみの発音があること、前の音とくっつけて発音する仕組みがあることなど、一文字一文字を丁寧に発音する日本語とは全く違った「聞き取り辛さ」が韓国語にはあります。 これは、ちょうど英語のヒアリングが日本人にとって難しいように、韓国語のヒアリングも日本人にとっては韓国語の上達を阻む一員なのではないでしょうか。 しかも、この発音は、日本人同士で日本人の発音で練習していては身に付きません。ネイティブの韓国人と話すからこそだんだんとリズムや聞き取るコツを覚えていくのだと思います。 ですので、韓国語を覚えようと思ったら、書いて覚えるよりも、聞いて話して耳で覚えるのが良いのではないかと思います。
感想
今里
oosaka-nisi/imasato.html
ワンポイントメモ
韓国語マンツーマンatCafeなら今里の近くのお好きなカフェで韓国語のレッスンが受けられます。 駅前のSAKURA CAFE、南口のしまや彩香、駅を出て大通り沿いにあるガストなどが人気です。 私が、韓国語が話せるようになったらしたいことは、以前私が勤めていた職場にいた韓国人の友人である女性と、韓国語で話してみたいということです。 私は、以前勤めていた職場に韓国人の女性がいて、同じ部署だったということもあり、そのときは日本語でよく会話をしていました。 その女性は、日本語が堪能で、日常会話は問題なく話せるレベルだったのですが、それを機に私は韓国語に対して興味をもつようになりました。 その女性とは連絡先を交換したものの、お互いその後仕事を辞めてしまったのでそれっきりあまり連絡はしていないのですが、関係が切れているというわけではありません。そして、もしも私が韓国語を話せるようになったらとても驚くと考えていますので、ぜひとも早く韓国語を話せるようになりたいと思っています。
感想
駅名
フォルダ/ファイル名
ワンポイントメモ
感想